top of page

Wie viel kostet eine Übersetzung?

Die Kosten für Fachübersetzungen (juristische Texte), Urkundenübersetzungen und Lektorat werden unterschiedlich kalkuliert.

 

Urkundenübersetzungen

Bescheinigte („beglaubigte") Übersetzungen von Personenurkunden aus dem Englischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Englische berechne ich nach dem geschätzten Zeitaufwand auf Angebotsbasis. Der Aufwand und der Preis können variieren, vor allem abhängig davon, wie komplex und aufwendig die damit verbundene Formatierungsarbeit ist. Es gilt ein Mindesthonorar von 50 € pro Urkunde. (Ausnahmen sind aber möglich; sprechen Sie mich bitte an.)

Alle Preise sind brutto d.h. inklusive 19 % MwSt.

Zusätzliche Exemplare einer Übersetzung kosten 2,00 € plus 10,00 € für die Bescheinigung.



Juristische Fachübersetzungen

In Deutschland werden Fachübersetzungen sowohl pro Wort als auch pro Zeile berechnet, wobei die Abrechnung pro Wort sich zunehmend durchsetzt.

Für amtliche Dokumente werden Preise immer noch oft auf der Grundlage der sogenanntem „Normzeile" kalkuliert, obwohl sie ein dehnbarer Begriff ist. Behörden und Gerichte rechnen nach § 11 des Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG), nach dem seit Mitte 2025 standardmäßig der Preis von 1,95 Euro pro 55 Anschläge (einschließlich Leerzeichen) in der Zielsprache gilt. Diese traditionelle Methode wird auch noch gern von klassischen Übersetzungsbüros verwendet. Außerhalb der Justiz variiert die angewendete Zeilenlänge zwischen 50 und 55 Anschlägen. Weil deutsche Wörter im Schnitt länger als englische Wörter sind, begünstigt die Abrechnung nach Zeilen in der Zielsprache Übersetzer, die Texte aus dem Englischen ins Deutsche übertragen. 

 

Der Trend geht aber seit vielen Jahren weg von zeilenbasierten Honoraren. Heute wird meistens pro Wort berechnet. Das ist auch die Empfehlung des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer e.V. 

Mein üblicher Preis für Fachübersetzungen aus dem Deutschen ins Englische beträgt zurzeit  0,26 Euro pro Wort im Ausgangstext, und der Mindestauftragswert
beträgt 50 Euro (Ausnahmen sind aber möglich).

 

Ich behalte mir außerdem vor, je nach der Dringlichkeit, dem Schwierigkeitsgrad und dem Formatierungsaufwand einen höheren Zeilenpreis zu berechnen. Vor allem diese Faktoren können den Preis beeinflussen:
 

  • Dateiformat: Ich berechne einen Aufschlag von mindestens 10 % für die Übersetzung von PPT-, XML-, PDF-Dateien, je nachdem, wieviel zusätzliche Arbeit dadurch entsteht.

  • Dringlichkeit: Je dringender die Übersetzung ist, desto teurer wird der Eilaufschlag, besonders wenn ich außerhalb der normalen Bürostunden arbeiten muss, um sie rechtzeitig fertigzustellen. 

  • Ich bin grundsätzlich bereit, auch am Wochenende, an Feiertagen und abends für Sie zu arbeiten, berechne aber dafür einen Zuschlag von mindestens 50 %. 


Ich unterbreite Ihnen gern ein individuelles Angebot, wenn Sie mir den Text (oder einen repräsentativen Auszug daraus) zusenden.

Die oben angegebenen Preise oben richten sich in erster Linie an Rechtanwalts- und Notariatskunden sowie Unternehmenskunden und verstehen sich zuzüglich der gesetzlichen Umsatzsteuer von 19 %.

Der Versand innerhalb Deutschlands mit normaler Post ist innerhalb Deutschlands kostenlos.

Lektorat

Lektorat und Korrektorat berechne ich nach Zeit­auf­wand und ver­an­schlage dafür 70 Euro pro Stunde. Bitte beachten Sie, dass ich ausschließlich englische Texte korrigiere bzw. lektoriere.

Es ist schwer, einen Festpreis zu kalkulieren, da der Zeit­auf­wand stark davon abhängt, wie viel kor­ri­giert wer­den muss – und das stellt sich erst bei der Arbeit heraus.

Bei einem ein­fa­chen Kor­rek­to­rat – Über­prü­fung des Tex­tes auf Tipp-, Rechtschreib- und Gram­ma­tik­feh­ler – brau­che ich erfahrungsgemäß einige Minuten pro Seite nur zum Durch­le­sen, was einen Min­dest­preis von rund 4,00 Euro* pro Seite (1.500 Zeichen) ergibt. Es kann auch länger dauern und entsprechend mehr kosten.​

Für ein gründliches Lek­to­rat – d. h. Über­prü­fung des Tex­tes nicht nur auf Tipp-, Rechtschreib- und Gram­ma­tik­feh­ler sondern auch auf Stil und Schlüs­sig­keit – kann sich ein Preis von unge­fähr 7,00 Euro* pro Seite ergeben (oder mehr, je nach Aufwand). ​

* Die Preise für Korrektorat und Lektorat rich­ten sich pri­mär an Unter­neh­mens­kun­den und ver­ste­hen sich zuzüg­lich 19 % Umsatz­steuer.

Diplom-Übersetzer Gregory Woods

Gründenseestr. 34

D-60386 Frankfurt am Main

Tel. +49 (0) 69 90 54 58 52    english@mrwoods.de

bottom of page